• 教学
  • 下载
  • 作文
  • 知识
  • 课件
  • 教案
当前位置:问学网教学网语文教学初中语文初中文言文原文及译文整理:《岳阳楼记》» 正文

原文及译文整理:《岳阳楼记》

[10-18 21:02:44]   来源:http://www.wenxue9.com  初中文言文   阅读:8655

概要:像那连绵的阴雨下个不停,连续许多日子不放晴,阴冷的风狂吼着,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能前行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲伤了。到了春日晴和、阳光明媚的时候,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;沙洲上的的鸥鸟,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿在水中畅游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪耀着的金光,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;光荣和屈辱全忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的快乐啊!唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同吧,为什么呢?他们不因为环境的好坏和自己的得失而或喜或悲;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们

原文及译文整理:《岳阳楼记》,标签:初中文言文知识,初中文言文翻译,http://www.wenxue9.com
  像那连绵的阴雨下个不停,连续许多日子不放晴,阴冷的风狂吼着,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能前行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲伤了。

  到了春日晴和、阳光明媚的时候,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;沙洲上的的鸥鸟,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿在水中畅游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪耀着的金光,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;光荣和屈辱全忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的快乐啊!

  唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同吧,为什么呢?他们不因为环境的好坏和自己的得失而或喜或悲;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之前就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?



上一页  [1] [2] 


Tag:初中文言文初中文言文知识,初中文言文翻译语文教学 - 初中语文 - 初中文言文


上一篇:原文及译文整理:《醉翁亭记》
[已有条评论] 我来点评
验证码: 昵称: