• 教学
  • 下载
  • 作文
  • 知识
  • 课件
  • 教案
当前位置:问学网教学网语文教学语文阅读教学文言文文言文中常见固定短语翻译(高三)» 正文

文言文中常见固定短语翻译(高三)

[10-18 21:02:44]   来源:http://www.wenxue9.com  文言文   阅读:8336

概要:28、诚……则…… 译为“如果……那么(就)……”,例:①诚能见可欲,则思知足以自戒。《谏太宗十思疏》(如果真能够做到见了想要得到的东西,就想到知足以警戒自己);②公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。《信陵君窃符救赵》29、既……且…… 译为“又……又……”。例:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。《离骚》(贬黜我既因为用香蕙做佩带啊,又重给我加上采集芳芷的罪名。)30、谓……曰…… 译为“对……说……,告诉……说;把……叫做……”。例:孟子谓齐宣王曰。31、无以……为 译为“用不着”。例:“匈奴不灭,无以家为也。”32、以……故…… 译为“因为……所以……”33、何所……? 译为“所……的是什么?”。例:问女何所思,问女何所忆?(《木兰诗》)34、安(宁)……哉/乎? 译为“怎么……呢?”“哪里……呢?”,例:①破巢之下,安有完卵乎?②王侯将相宁有种乎?③燕雀安知鸿鹄之志哉?35、独……耶(哉/乎)? 译为“怎么在……呢?”例:①相如虽驽,独畏廉将军吗?《廉颇蔺相如列传》②公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜

文言文中常见固定短语翻译(高三),标签:文言文翻译,http://www.wenxue9.com
28、诚……则……  译为“如果……那么(就)……”,例:①诚能见可欲,则思知足以自戒。《谏太宗十思疏》(如果真能够做到见了想要得到的东西,就想到知足以警戒自己);②公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。《信陵君窃符救赵》
29、既……且……  译为“又……又……”。例:
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。《离骚》(贬黜我既因为用香蕙做佩带啊,又重给我加上采集芳芷的罪名。)
30、谓……曰……  译为“对……说……,告诉……说;把……叫做……”。例:孟子谓齐宣王曰。
31、无以……为   译为“用不着”。例:“匈奴不灭,无以家为也。”
32、以……故……    译为“因为……所以……”
33、何所……?  译为“所……的是什么?”。例:
问女何所思,问女何所忆?(《木兰诗》)
34、安(宁)……哉/乎?   译为“怎么……呢?”“哪里……呢?”,例:①破巢之下,安有完卵乎?②王侯将相宁有种乎?③燕雀安知鸿鹄之志哉?
35、独……耶(哉/乎)?  译为“怎么在……呢?”
例:①相如虽驽,独畏廉将军吗?《廉颇蔺相如列传》②公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊乎?《信陵君窃符救赵》③夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?《伶官传序》(难道仅是溺爱伶人才会造成祸患吗?)
36、何其……也!   译为“怎么那么……啊!”
37、直……耳!  译为“只不过……罢了!”,例:
王变乎色曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳!《庄暴见孟子》
38、庶几……欤?   译为“或许……吧?”,例:吾王庶几无疾病欤?(我们的国君大概没有生病吧?)
39、其……其……也……?  译为“是……还是……呢?”例:其真无马耶?其真不知马也?
40、何如哉?  译为“该是怎么样的呢?”,例:
今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?(《报任安书》)
41、何故(可译为“什么原因,为什么,怎么”。) 
①蒋琬问,曰:“今幼常得罪,既正军法,丞相何故哭耶?”(《失街亭》);②何故怀瑾握瑜,而自令见放为?(《屈原列传》)(为什么要保持美玉一样的高洁品德,而使自己被放逐呢?)
42、如之何……?(可译为“怎么能……呢?”),例: 
君臣之义,如之何其废之?《季氏将伐颛臾》
43、岂(其)……哉(乎,耶,邪)?(可译为“哪里……呢?难道……吗?怎么……呢”) 
①则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?《报任安书》(那么我就可以偿还此前受辱的欠债,即使一万次被杀戮,难道我还会后悔吗?) 
②呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!《伶官传序》(啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗?) 
③沛公不先破关中,公岂敢入乎?《鸿门宴》(如果不是沛公先攻破关中,您怎么能轻易进关呢!)
44、……非……欤?(可译为“……不是……吗?”)例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》) 
45、宁……耶?(可译为“哪里……呢?”),例:当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶?(《祭妹文》)(当时你即使做梦、幻想,也怎会知道这里竟是你的埋骨所在呢?) 
46、顾……哉?(可译为“难道……吗?”),例:顾不如蜀彼之僧哉?《为学》
47、.……欤(耶),……欤(耶)?(可译为是……还是……呢?),例:先生在民间,审知故扬州阁部果死耶,抑未死耶?《梅花岭记》
48、何者、何则(可译为“为什么呢”),例:百仞之山,任负车登焉。何则?陵迟故也。(百仞高的山,载重的车能登上,为什么呢?是因为山势逐渐倾斜。) 



上一页  [1] [2] [3] 


Tag:文言文文言文翻译语文教学 - 语文阅读教学 - 文言文


上一篇:《阿Q正传》探微(人教版高二必修)
[已有条评论] 我来点评
验证码: 昵称: