概要:译文:怎么处理要适合哥哥的心意,哪敢自己随便作主呢?少无适俗韵,性本爱丘山。《归园田居》译文:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。④动词,舒适,满足向晚意不适,驱车登古原。《登乐游原》译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原⑤副词,恰好从上观之适与地平(恰好)《雁荡山》译文:从上面观察,(山谷里的山峰峰顶却又)恰好跟周围山地一样高⑥副词,刚刚,刚才适得府君书,明日来迎汝。《孔雀东南飞》译文:刚才接到太守的信,明天来迎娶你读音二:zhé同“谪”,动词,被流放或被贬职发闾左适戍渔阳九百人(同“谪”,被流放) 《陈涉世家》译文:征调贫苦平民九百人流放戍守渔阳读音三:dí名词,同“嫡”,指正妻,也指正妻所生的长子。仲不为道,杀适立庶。《左传》译文:襄仲不做合乎道义的事,杀死嫡子册立庶子。★属读音一:shǔ①类忠之属也,可以一战(类) 《曹刿论战》译文:这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋。《过秦论》译文:有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这一类人替他们谋划②等,辈不者,若属皆且为所虏。《鸿门宴》译文:不然的话,你们都将被
考纲要求的重点文言实词详解,标签:高考复习计划,http://www.wenxue9.com
译文:怎么处理要适合哥哥的心意,哪敢自己随便作主呢?
少无适俗韵,性本爱丘山。《归园田居》
译文:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
④动词,舒适,满足
向晚意不适,驱车登古原。《登乐游原》
译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原
⑤副词,恰好
从上观之适与地平(恰好)《雁荡山》
译文:从上面观察,(山谷里的山峰峰顶却又)恰好跟周围山地一样高
⑥副词,刚刚,刚才
适得府君书,明日来迎汝。《孔雀东南飞》
译文:刚才接到太守的信,明天来迎娶你
读音二:zhé
同“谪”,动词,被流放或被贬职
发闾左适戍渔阳九百人(同“谪”,被流放) 《陈涉世家》
译文:征调贫苦平民九百人流放戍守渔阳
读音三:dí
名词,同“嫡”,指正妻,也指正妻所生的长子。
仲不为道,杀适立庶。《左传》
译文:襄仲不做合乎道义的事,杀死嫡子册立庶子。
★属
读音一:shǔ
①类
忠之属也,可以一战(类) 《曹刿论战》
译文:这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。
有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋。《过秦论》
译文:有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这一类人替他们谋划
②等,辈
不者,若属皆且为所虏。《鸿门宴》
译文:不然的话,你们都将被他所俘虏!
③隶属
十三学得琵琶成,名属教坊第一部(隶属) 《琵琶行》
译文:十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。
④系、是
查明属实/事属可行(系、是)
⑤掌管
在骨髓,司命之所属(掌管) 《扁鹊见蔡桓公》
译文:病在骨髓里,那是司命所掌管的
读音二:zhǔ
①连接
常有高猿长啸,属引凄异。《三峡》
译文:常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉
②跟随
项王渡淮,骑能属者百余人耳。《史记 项羽本纪》
译文:项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。
③连缀,撰写
衡少善属文,游于三辅(连缀,撰写) 《张衡传》
译文:张衡年轻时就善于写文章,到西汉故都长安及其附近地区考察、学习
④嘱托
属予作文以记之(通"嘱"嘱托) 《岳阳楼记》
译文:嘱托我写一篇文章来记述这件事。
⑤委托,交付
以兵属蒙恬。《史记•李斯列传》
译文:把兵权交托给蒙恬
⑥表巧合。适逢,刚巧,恰好。
况属高风晚,山山黄叶飞。《山中》
⑦适才,刚刚。
天下属安定,何故反乎?《史记•留侯世家》
译文:天下刚刚安定下来,为什么又要谋反呢?
★数
读音一:shù
①数目,数量
众数虽多,甚未足畏(数目,数量) 《赤壁之战》
译文:人数虽多,也很不值得畏惧。
②算术
三曰六艺,礼、乐、射、御、书、数(算术) 《周礼》
③法则、规律
天有常道矣,地有常数矣(法则、规律) 《天论》
译文:天的运行有一定的规律,地的滋育万物有一定的法则
④命运
则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。(命运) 《六国论》
译文:那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。
⑤技艺、方术
今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也(技艺、方术) 《孟子•学弈》
译文:下棋作为一种技艺,是一种小技艺,但不专心学,是学不会的。
⑥几,几个,表示不确切的数目。
每责一头,辄倾数家之产(几,几个) 《促织》
译文:每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。
骑千余,卒数万人。《陈涉世家》
译文:有战车六七百辆,骑兵一千多
读音二:shǔ
①点数,计算
刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数(计算) 《赤壁之战》
译文:刘表组建的水军,大小战船甚至用千位数计算
②列举罪状,加以斥责
数吕师孟叔侄为逆(列举) 《〈指南录〉后序》
译文:谴责吕师孟叔侄的叛国罪行
读音三:、shuò
副词,屡次。
范增数目项王(屡次) 《鸿门宴》
译文:范增多次使眼色给项羽
读音四:cù
形容词,密,与“疏”相对。
数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。《寡人之于国也》
译文:如果细密的鱼网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光
★私
①私人的,自已的,与"公"相对
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也(私人的,自已的,与"公"相对) 《廉颇蔺相如列传》
译文:我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊。
子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑。《赤壁之战》
译文:子布、元表等人只顾妻子儿女,夹杂着个人的打算
②不公开的,私下,私自,偷偷的
项伯乃夜驰之沛公军,私见张良(私下,私密地) 《鸿门宴》
译文:项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良
③私交,秘密的活动
项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权(私交、秘密的活动) 《史记》
译文:项王就怀疑范增私通汉军,渐渐剥夺他的权力
④私利、私事
丹不忍以已之私,而伤长者之意(私利、私事) 《荆轲刺秦王》
译文:我不忍心因为自己的私事(仇),却伤害长者的心
⑤偏爱
吾妻之美我者,私我也(偏爱) 《邹忌讽齐王纳谏》
译文:我的妻子赞美我,是因为偏爱我
★汤
读音一:tāng
①名词,热水,开水
臣请就汤镬(热水,开水) 《廉颇蔺相如列传》
译文:我愿意受汤镬之刑
②名词,汤药
臣侍汤药,未曾废离(汤药) 《陈情表》
译文:我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。
其疗疾,合汤不过数种。《三国志》
译文:他治病时,配制汤药不过用几味药
③食物加水煮熟后的汁液,菜汤
三日入厨下,洗手作羹汤。《新嫁娘》
④殷商的建立者
近古之世,桀纣暴乱而汤武征伐。《五蠹》
译文:近古时代,夏桀和商纣残暴yin乱,商汤和周武王起兵讨伐。
读音二:shāng
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] 下一页
Tag:高考复习资料,高考复习计划,语文教学 - 高中语文 - 高考复习资料
上一篇:120个文言实词详解