• 教学
  • 下载
  • 作文
  • 知识
  • 课件
  • 教案
当前位置:问学网教学网语文教学语文辅导大全宋祁《玉楼春》原文及翻译» 正文

宋祁《玉楼春》原文及翻译

[10-18 21:03:12]   来源:http://www.wenxue9.com  语文辅导大全   阅读:8780

概要:原文:东城渐觉风光好,榖皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。 浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。 [注释] 1.皱:即绉纱,比喻细细的水波纹。 2.棹:船桨,代指船。 3.浮生:人生短暂若泡沫浮生于水面。 4.肯爱:怎肯吝啬。 5.晚照:晚日的余辉。 [译] 东城外面的景色,越来越美。湖面上棉纱一样的波浪,负载着游船,承载着游客的欢乐。绿杨翠柳,茂密如烟,春深了,只有早上,尚余轻寒。红杏枝头,蜂飞蝶舞,春意盎然。 人生的欢乐是多么少啊!愿拿千金换一笑。他端起斟满的酒杯,邀请夕阳,劝夕阳同干一杯。希望金色的晚照,能够在美丽的花丛中多停留一会儿!

宋祁《玉楼春》原文及翻译,标签:语文辅导知识,http://www.wenxue9.com

原文:

东城渐觉风光好,榖皱波纹迎客棹。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
 浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。 

[注释] 1.皱:即绉纱,比喻细细的水波纹。 2.棹:船桨,代指船。 3.浮生:人生短暂若泡沫浮生于水面。 4.肯爱:怎肯吝啬。 5.晚照:晚日的余辉。 


[译] 东城外面的景色,越来越美。湖面上棉纱一样的波浪,负载着游船,承载着游客的欢乐。绿杨翠柳,茂密如烟,春深了,只有早上,尚余轻寒。红杏枝头,蜂飞蝶舞,春意盎然。 人生的欢乐是多么少啊!愿拿千金换一笑。他端起斟满的酒杯,邀请夕阳,劝夕阳同干一杯。希望金色的晚照,能够在美丽的花丛中多停留一会儿!



Tag:语文辅导大全语文辅导知识语文教学 - 语文辅导大全


上一篇:《天涯思情》阅读练习
《宋祁《玉楼春》原文及翻译》相关文章
[已有条评论] 我来点评
验证码: 昵称: