- 教学
- 下载
- 作文
- 知识
- 课件
- 教案
概要:作品原文岁暮归南山北阙休上书①,南山归敝庐②。 不才明主弃③,多病故人疏④。 白发催年老,青阳逼岁除⑤。 永怀愁不寐,松月夜窗虚。[1]【注释】北阙:指帝宫。《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”休上书:停止进奏章。南山:终南山。敝庐:称自己破落的家园。不才:不成材。明主:圣明的国君。故人:老朋友。疏:疏远。青阳:意谓新春将到,逼得旧年除去,青阳:指春天。逼:催迫。岁:年。除:去。永怀:悠悠的思怀。愁不寐:因忧愁而睡不着觉。虚:空寂。[2]【译诗】我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。因为我缺少才干方被明主遗弃,由于我穷途多病故友往来渐疏。时光流逝头上的白发催人衰老,岁月无情新春逼迫着旧岁消除。胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虚。
孟浩然《岁暮归南山》原文和译文,标签:语文辅导知识,http://www.wenxue9.com