• 教学
  • 下载
  • 作文
  • 知识
  • 课件
  • 教案
当前位置:问学网教学网语文教学语文辅导大全2017年高考文言翻译题答案商榷(上篇)» 正文

2017年高考文言翻译题答案商榷(上篇)

[05-16 15:43:47]   来源:http://www.wenxue9.com  语文辅导大全   阅读:8769

概要:⑼君以一县令能此,贤于言事官远矣!(江苏卷)【参考答案】你作为一个县令能够这样,比言事的官员好多了。将“贤于言事官远矣”译为“比言事的官员好多了”,显然改变了原句结构:原句是由主语“贤于言事官”、谓语“远矣”构成的一个主谓句,此中单个的“贤”与“远”自不会发生任何关系;可译文却将二字相连,译作“好多(了)”——使它们变成一个动补短语!除这种结构的改变之外,译文在释词方面更是无“信”可言:第一,“言事官”即“谏官”(6508页),对这个专有名词自不能随意释解。第二,从其句末感叹号中,我们当可认定这是一个感叹句;故此中“矣”自是“表感叹,犹‘啊’”(4713页),而不可译作表陈述语气的“了”!第三,释“贤”为“好”于辞书无据,释“贤于……”为“比……好”更是谬以千里。“贤”即“胜过;超过”(6016页),因“贤于”之“于”是个“语助词,无实义”(4048页),故“贤于”亦是“胜过;超过”之义,如《仪礼·乡射礼》:“若右胜,则曰右贤于左;若左胜,则曰左贤于右。”郑玄注:“贤,犹胜也。”宋洪迈《容斋四笔·山公启事》:“旧《潭贴》为识者称许,以为贤于他本……”清姚鼐《辩〈逸周

2017年高考文言翻译题答案商榷(上篇),标签:语文辅导知识,http://www.wenxue9.com

⑼君以一县令能此,贤于言事官远矣!(江苏卷)

【参考答案】你作为一个县令能够这样,比言事的官员好多了。

将“贤于言事官远矣”译为“比言事的官员好多了”,显然改变了原句结构:原句是由主语“贤于言事官”、谓语“远矣”构成的一个主谓句,此中单个的“贤”与“远”自不会发生任何关系;可译文却将二字相连,译作“好多(了)”——使它们变成一个动补短语!除这种结构的改变之外,译文在释词方面更是无“信”可言:第一,“言事官”即“谏官”(6508页),对这个专有名词自不能随意释解。第二,从其句末感叹号中,我们当可认定这是一个感叹句;故此中“矣”自是“表感叹,犹‘啊’”(4713页),而不可译作表陈述语气的“了”!第三,释“贤”为“好”于辞书无据,释“贤于……”为“比……好”更是谬以千里。“贤”即“胜过;超过”(6016页),因“贤于”之“于”是个“语助词,无实义”(4048页),故“贤于”亦是“胜过;超过”之义,如《仪礼·乡射礼》:“若右胜,则曰右贤于左;若左胜,则曰左贤于右。”郑玄注:“贤,犹胜也。”宋洪迈《容斋四笔·山公启事》:“旧《潭贴》为识者称许,以为贤于他本……”清姚鼐《辩〈逸周书〉》:“云孔子所论有百篇之余者,刘向说也,班氏不取,识贤于向矣。”除这些引自《汉大》之例外,中学语文课本中亦有其例,如《触龙说赵太后》:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”《古汉语常用字字典》即据此认为“贤”有“胜过,甚于”(263页,商务印书馆1979年版)之义。故而,此句的正确翻译当是:“超过谏官很多啊!”

⑽有行之人,纲纪森然,动皆法度。(湖南卷)

【参考答案】有品行的人,纲常法纪严明,一举一动都符合法令制度。

据《汉大》可知,早在汉代,“纲纪”即已凝固成词,义即“法度;纲常”(5680页),这便意味着,“纲纪森然”之“纲纪”,只能或释作“法度”或解作“纲常”;而译文却将其译为“纲常法纪”,显然犯了视一词为二词之病!又,“纲常”乃“三纲五常的简称”(《现汉》447页)——“三纲”指君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲,“五常”即仁、义、礼、智、信——其着眼点显然在于个人道德修养;而“法纪”则为“法律和纪律”(同上,370页),这“纪律”中自亦有“纲常”之义;如此,将“纲常”与“法纪”并列,岂不有违于逻辑?考诸原文,我们当还能看出,文章主旨是告诫自己努力加强道德修养,以达到君子之境;故若释“纲纪”为“纲常”,可谓妥帖。又,将“法度”译作“法令制度”,显然与旨在加强道德修养这一中心不合;事实上,除“法令制度”这一义项外,“法度”还有“规范;规矩”(3175页)之义,且这个意义一直沿用至今——《现汉》中仍释其为“行为的准则;规矩”(370页)即是明证。故句中“法度”应释作为规范”、“准则”等。


上一页  [1] [2] [3] 


Tag:语文辅导大全语文辅导知识语文教学 - 语文辅导大全


上一篇:2017新材料作文“撇捺人生”导写及例文点评
[已有条评论] 我来点评
验证码: 昵称: