- 教学
- 下载
- 作文
- 知识
- 课件
- 教案
概要:不然的话,你们都将 被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟一样用翅膀掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。□□『试译下列语句』(1)若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。(2)军中无以为乐,请以剑舞。军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。(3)项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟一样用翅膀掩护刘邦,项庄(终于)没能够刺杀(刘邦)(4)此迫矣,臣请入,与之同命。这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命(或“与刘邦同生共死”)。(5)楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与(之)俱去,曰:“毋从俱死也。”(楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜
《鸿门宴》翻译教学参考,标签:古文翻译,古文名句,http://www.wenxue9.com□□『试译下列语句』
(1)若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。
(2)军中无以为乐,请以剑舞。
军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。
(3)项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟一样用翅膀掩护刘邦,项庄(终于)没能够刺杀(刘邦)
(4)此迫矣,臣请入,与之同命。
这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命(或“与刘邦同生共死”)。
(5)楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与(之)俱去,曰:“毋从俱死也。”
(楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一起被杀。”)
(6)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。
(至于)派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”
(7)今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。
(现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。)
(8)樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为?”
(”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”)
(9)“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”
(“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”)
(四)于是张良至军门见樊哙(kuài)。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者『项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”』哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不『内』(使之内,使动用法)。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,『披』帷西向立,瞋(chēn)目视项王,头发上指,目眦(zì)尽裂。项王按剑而跽(jì)曰:“客何为者?”张良曰“沛公之参乘(cān shèng)樊哙者也。”项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜『谢』,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘(zhì)肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖(dàn)之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死『且』不避,卮酒『安』足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能『举』,『
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页